论文首页
代写论文
代发论文
论文搜索:
www
热门:代写论文 |代写职称论文|期刊导航|代写留学生论文
 
当前位置:论文首页 >> 工学论文 >> 译者作为解喻者与施喻者的双重身份解读

译者作为解喻者与施喻者的双重身份解读 (1)

2013-03-09 10:33:23  作者:  来源:互联网  文字大小:【】【】【
简介:  摘 要:本文从认知语言学的视角出发,以唐诗三百首的译者为研究对象,提出译者在进行隐喻文本的翻译时往往具有解喻者和施喻者双重身份。前者是指,译者在接触源语文本的隐喻时,需要经过自身经验映射和隐喻 ...
定制论文   发表论文

  摘 要:本文从认知语言学的视角出发,以唐诗三百首的译者为研究对象,提出译者在进行隐喻文本的翻译时往往具有解喻者和施喻者双重身份。前者是指,译者在接触源语文本的隐喻时,需要经过自身经验映射和隐喻主体自洽这两个过程,对隐喻进行解读;后者是指,译者将原文隐喻译入目的语之时还需要经过施喻主体自洽,并且从目的语读者作为解喻者的角度出发,使译入的隐喻能够契合读者的认知体验。
  关键词:解喻者 施喻者 自洽原则 唐诗翻译
  一、引言
  隐喻是“利用一种概念表达另一种概念,需要这两种概念之间的相互关联,这种关联是客观事物在人的认知领域中的联想”(赵艳芳,2011:28)。隐喻作为一种重要的认知模式,已深深地扎根于人类的语言表达之中,也为新的语言意义的产生创造了条件。
  随着认知语言学的迅速发展,国内外对于隐喻的研究也如火如荼地开展,这对于翻译理论与实践的研究同样产生了巨大的影响。隐喻作为一种语言的常见形式,是译者在进行源语与目的语转换时必然要解决的问题。我们认为,译者在处理隐喻时有着两种身份:解喻者和施喻者。前者是指译者在接触源语文本中的隐喻时需要对其进行解读,将隐喻内化;后者是指经过解喻后,译者需要重新以目的语的形式进行构喻,即翻译产出。译者主体会受到自洽原则的引导和制约。
  二、译者的解喻者身份
  (一)经验的映射
  译者作为一个解喻者时还未涉及到翻译环节,此时他(她)仅仅是以解喻主体的身份对源语文本中的隐喻现象进行解读,牵涉到译者经验的映射,而源语文本作者则是施喻主体。译者(解喻者)需要自觉地激活自身对于源域和目标域的所有经验,继而映射到经过源语作者(施喻者)加工整合的源域和目标域中。译者对于源域和目标域都该有自己的经验和体会,若缺少其中一环,那么映射就不会发生,后面的活动更是无从谈起。解喻者和施喻者居于隐喻认知的两端,唯有两者经验的共通和交流,才有可能使隐喻这条大河变成通途。如在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄感慨道:
  (1)寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
  洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
  据《河岳英灵集》记载,王昌龄晚年“晚节不矜细行,谤议沸腾,再历慌遐”,而诗人正是想以此诗向亲人表明自己的清白。诗中的“冰心在玉壶”正是心如玉壶里的冰一般清虚,不愿为官宦之事所扰之意。“玉”自古是君子的象征,“玉壶”表达了作者志行高洁。因此,真正想解读这句隐喻,译者必须对施喻者的经历以及句中的源域和目的域,即对“冰心”和“玉壶”要有所认知,才能深切领会诗人的心境,才能更加确切地传达原文的思想。
  从另一方面而言,施喻者和解喻者都具有很强的主观能动性。施喻者的隐喻是在主观经验基础上构建起来的,表达的是他(她)自己的感知和情感认知;而解喻者在解读隐喻时同样也是从自身体会出发,受主观因素的制约。加之人的生活经历和认知经验不尽相同,尽管解喻者可以努力地与施喻者靠近,但是两者对某一隐喻的理解脉络不可能完全重合。就此而言,我们可以进一步地断言,原文与译文在隐喻的意义表达上是无法完全一致的。因此,译者的任务是尽可能地缩小自己与源语作者在隐喻上的理解和表达差距。
  (二)译者的解喻主体自洽
  经验的映射仅仅是译者对于隐喻的感性认识,作为解喻者,译者必须达到理性认识才能准确翻译,这就要运用到主体自洽原则。王文斌(2006)对隐喻解读的自洽原则作了如下论述:受喻者(即解喻者)若想解读“A是B”或者“A似B”,就必须借助自身的经验以及自己对客观事物的洞察力和感悟力而找寻A与B这两个心理空间的相容性。若相容性这一条件得到满足,受喻者对隐喻的自我解读就会允许,否则便会自我否定。(王文斌,2006)
  王文斌(2006)还提出:“在隐喻及其意义的解读过程中,受喻者需要经过由‘连接’‘冲洗’和‘合流’这三个认知机制所组成的认知流程,尽力达到经验与经验的交流,视域与视域的复合,感悟与感悟的交汇,最后达成隐喻及意义解读的完成”。(王文斌,2006)
  由王文斌的论述可以看到,解喻的过程并非简单地寻求两个心理空间的映射,更重要的是进行理性的加工和分析,也就是上文提到的“连接、冲洗和合流”三个环节。对于译者来说,对隐喻有
[1] [2] [3]

责任编辑:admin1

定制论文   发表论文


 

最新论文

更多

· 译者作为解喻者与施喻者...
· 舞蹈语汇和语言语汇的民...
· 论车贴语的特点及其规范
· 汉族人名的叠音艺术
· 运用有效方法 培养自主学习
· 谈阅读能力的培养
· 论小学语文作文教学中预...
· 平衡计分卡在科技展馆绩...
· 施工企业应收账款成因及对策
· 制度弹性研究分析

推荐论文

更多

· 译者作为解喻者与施喻者...
· 舞蹈语汇和语言语汇的民...
· 论车贴语的特点及其规范
· 汉族人名的叠音艺术
· 运用有效方法 培养自主学习
· 谈阅读能力的培养
· 论小学语文作文教学中预...
· 平衡计分卡在科技展馆绩...
· 施工企业应收账款成因及对策
· 制度弹性研究分析

热门论文

更多

· 论小学语文作文教学中预...
· 谈阅读能力的培养
· 运用有效方法 培养自主学习
· 汉族人名的叠音艺术
· 论车贴语的特点及其规范
· 舞蹈语汇和语言语汇的民...
· 译者作为解喻者与施喻者...